Annie is each other's "distant existence", an existence that expands the range of imagination
Any 3rd generation
M.Yuki Iyazawa
We asked Yuki Miyazawa, a third-year student at Hitotsubashi University's Faculty of Commerce, about the learning and growth he has gained through the "any" program, which enhances the self-awareness and vision of future global leaders.
エニー に参加した目的を教えてください
ー 自分自身も、社会の未来に投資できる勇気と寛大さを、どうしたら育めるかを考え始めるきっかけに
I joined any because I recognize that many of the turning points in my life came from my interactions with others. It is important to think about your inner self, but your thoughts are largely determined by your past experiences and the way you were in the past. I think it is difficult. On the other hand, I recognize that interacting with people who are completely different from me and who have little in common is like breaking out of my shell. For example, I went to India as a volunteer when I was in the third year of junior high school. At that time, listening to people who lived in slums and talking to people who were completely unknown to me changed my sense of values. That was one of the turning points in my life.
The support given under the concept of "6.9 adults support the growth of one next generation" made the future prospects a little brighter. I see it as a concept that finds hope by changing perspectives in the midst of vague anxiety about problems such as the declining birthrate and aging population. Among them, it was a fact that I could feel a little hope that there were people who supported me. In fact, even when I met with the people who supported me, they kindly gave me advice. Most of all, it gave me the opportunity to start thinking about how I could cultivate the courage and generosity to invest in the future of society. That's the point of view that I'm glad I was able to feel the most.
エニー では自己認識力を高めることを一つの目的としていますが、ご自身はどんな人間だと思いますか?
ー 今までは自己のストーリーを語ることができなかった
I consider myself someone who can take things one step back and see the big picture from above. For example, there is a desire to clarify preconditions and the extent to which they affect them, and a fidgety urge to clarify any ambiguity.
The reason I was able to recognize what lies at my roots is because I was able to see the basis of things that I understood in fragments through any. Be curious, have a habit of thinking rationally, and be less emotional. I thought these were my traits. However, I couldn't tell a story about myself when I was asked, "What kind of person am I?" However, through discussions with my mentor, verbalizing my own traits, and thinking about the motivations and traits that underlie my actions and words, I was able to find a common ground for many aspects of myself. The common ground was "to take a step back and see the big picture." My curiosity stemmed from seeing the big picture and knowing what part of it was missing. And the reason I think rationally is because I have a habit of thinking about the various factors that affect me, and the reason I'm less emotional is because I prefer to step back and see the big picture. I think that this process of thinking about the roots of oneself is essential, as it is often the case that people tend to focus only on the "easy-to-understand self", "prominent self", and "recognized self".
大切にしている価値観や自分軸について
Mr. Miyazawa, what are the values and personal axes that you cherish?
ーThe existence of the program, friends, and supporters created a new way of thinking and created a value standard
The values that I cherish are to make the most of the characteristics that I was born with. It's true that people change, and I think it's important to keep learning no matter how old you are. However, the environment in which you were born and raised, and the characteristics you have had since birth, can change to some extent like a rubber band, but the more you try to change it, the closer you get to the limit. Therefore, I continue to understand the characteristics and tastes of “I take a step back from the big picture” and focus on creating 100 from that one innate characteristic.
Also, through any, I had the opportunity to think about social issues and social contributions. As a result, even though I was able to create 100 from one of my own characteristics, which I had never thought about before, I began to think about how the 100 I created would be useful to whom. With the discussions and talks that took place on any, and the presence of the supporters, I was able to develop a way of thinking that my 1 would be useful to society as a result, and it is becoming my own value standard. Of course, it is also important to think from the perspective of social needs, but I feel that if you do that, you will become a person who can be described as "rootless" and just swept along by the trends of society. Therefore, at this point in time, we are focusing on making the most of our firm 1 and thinking about how the resulting products will be useful to society.
ビジョンについて
ー 本当の意味で「多様性」が実現される場所を、少しずつでも作っていきたい
I want to create a place where true diversity is realized. In general, when we think of diversity, we think of “race” and “gender”. And I think that no matter what type you are classified into, there is no good or bad there, and you will have the image that each has its good points. However, I believe that it is not enough just to raise the concept and spread the idea of diversity.
優輝さんが思い描くグローバルリーダーとは?
ー 多様性を創造と理解の種にできる人材
I want to create a place where true diversity is realized. In general, when we think of diversity, we think of “race” and “gender”. And I think that no matter what type you are classified into, there is no good or bad there, and you will have the image that each has its good points. However, I believe that it is not enough just to raise the concept and spread the idea of diversity.
エニーのステークホルダーとどのような関係性を築いていきたいか?
ー お互いがお互いの「遠い存在」であり、想像力の幅を広げる存在
I want to create a place where true diversity is realized. In general, when we think of diversity, we think of “race” and “gender”. And I think that no matter what type you are classified into, there is no good or bad there, and you will have the image that each has its good points. However, I believe that it is not enough just to raise the concept and spread the idea of diversity.
一方で、エニーで出会った仲間は今、弱いつながりでつながっています。なぜなら、このプログラム以外、つなぎとめているものがないからです。だからこそ、持っているバックグラウンドや考え方が違うと考えています。そのため、お互いがお互いの「遠い存在」であり、想像力の幅を広げる存在であるのだと思います。ですので、例え感情的なつながりを醸成しても、いい意味で弱いつながりを維持したいと考えています。より具体的には、違う環境に身を置き続けたいですね。
現代の日本の大学生における課題は何だと思いますか?
What do you think are the challenges faced by Japanese university students today?
ーThere is a tendency to focus on things that are easy to understand, creating an imbalance
It's strategic. I don't know if it's limited to Japanese university students. First of all, I don't see the lack of specific knowledge or skills as a problem. This is because we believe that it is a “difference” and that it can be both a strength and a weakness. However, I think it would be nice to have the perspective of strategically operating that “difference”.
The strategy I'm thinking of here is to capture a variety of interacting factors and look for critical hits among them. Buddhism has a world view that everything is made up of a network of causal relationships. This is called "dependence". As an image, it feels like various factors are connected like a spider's web. In fact, various factors affect human relationships, business relationships, and information diffusion. I think that strategy is about grasping this whole picture, thinking about which factors to change among various factors will be a "critical hit", and using your strengths to deal with it.
However, I, of course, do the same, but I feel that my attention is focused on factors that are close to space, factors that are close to time, and above all, factors that are easy to understand. Taking careers as an example, I think we overemphasize spatially close hard skills, tangible skills such as programming, while underestimating invisible soft skills. Also, rather than habits that create a big difference in the long term, short-term related university issues and job hunting. And easy-to-understand income and job titles. Of course, it's not necessary, but isn't there a bias in the balance? The first step in that strategy is to have a solid self-image, strengths, and axis.
インディビジュアリズムが加速する中で、個人の状況に合わせてカスタマイズが可能なメンタリングプログラムは、今後どのような価値を持つと思いますか?
ー より多様で本質的な選択を後押しし、自分の軸を基盤とした選択ができるように
I want to create a place where true diversity is realized. In general, when we think of diversity, we think of “race” and “gender”. And I think that no matter what type you are classified into, there is no good or bad there, and you will have the image that each has its good points. However, I believe that it is not enough just to raise the concept and spread the idea of diversity.
エニーに参加して最も成長したこと
How have you grown by participating in any?
ーI was shut up in my shell, but I was able to open myself up by talking to various people.
Participating in any has allowed me to be more open with others. It was frankly scary at times to expose myself to others when I didn't have an axis or a solid self-image. This is because I feared that my fragmentary image would be denied, and that I would become envious of others.
However, by digging deeper into my foundational characteristics through any, I am now able to express myself openly. In fact, although I hadn't met many people before, as the any program progressed, I was able to talk to various people and get to know each other deeply. I believe that I was able to emerge from my shell precisely because I have roots, and because I have the feeling that "this place is protected." I also feel that I am less likely to blindly deny others in order to affirm myself.